Sen har de tre favoritorden only, basically och actually.
Only - De använder inte ordet only på samma sätt som vi. De slänger in det sist i meningar.
"Var finns närmaste internationella flygplats?"
"In Bangalore only."
När man skriver en check måste man som vanligt skriva beloppet både med siffror och bokstäver. Men när du skriver med bokstäver ska det avslutas med only.
"Femtusen femhundra femtio only."
Basically - används på ett för oss lite underligt sätt.
Istället för att säga "Where are you from?" så säger de "Where are you basically from?"
Om de frågar efter arbetet är det samma sak "What do you basically do?". Eller varför inte "What is the basical currency in Sweden?"
Actually - Används ofta istället för "Nej" som nekande svar på frågor.
Kan också stoppas in överallt där det kan stoppas in om man säger så.
När indier blir stressade kan det hända att de sätter ihop alla tre i alla möjliga meningar.
"Actually, what I basically do is that I basically connect your computer to a router only."
Only - De använder inte ordet only på samma sätt som vi. De slänger in det sist i meningar.
"Var finns närmaste internationella flygplats?"
"In Bangalore only."
När man skriver en check måste man som vanligt skriva beloppet både med siffror och bokstäver. Men när du skriver med bokstäver ska det avslutas med only.
"Femtusen femhundra femtio only."
Basically - används på ett för oss lite underligt sätt.
Istället för att säga "Where are you from?" så säger de "Where are you basically from?"
Om de frågar efter arbetet är det samma sak "What do you basically do?". Eller varför inte "What is the basical currency in Sweden?"
Actually - Används ofta istället för "Nej" som nekande svar på frågor.
Kan också stoppas in överallt där det kan stoppas in om man säger så.
När indier blir stressade kan det hända att de sätter ihop alla tre i alla möjliga meningar.
"Actually, what I basically do is that I basically connect your computer to a router only."
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar